刑事訴訟法專有名詞中英文對照表
| 
中文 | 
英譯 | 
中文 | 
英譯 | 
|---|---|---|---|
| 
檢察長 | 
Chief Prosecutor | 
限制住居 | 
With a Limitation on Someone's Residence | 
| 
刑事訴訟法 | 
The Code of Criminal Procedure | 
身體檢查 | 
Physical Examination | 
| 
通則 | 
General Provisions | 
留置鑑定 | 
Detention of an Accused for Expert Examination | 
| 
法院管轄 | 
Jurisdiction Of Courts | 
搜索 | 
Search | 
| 
法院職員之迴避 | 
Disqualification of Court Officers | 
扣押 | 
Seizure | 
| 
文書 | 
Documents | 
鑑定 | 
Expert Examination | 
| 
送達 | 
Service | 
勘驗 | 
Inspection | 
| 
當事人 | 
Party | 
證據保全 | 
Perpetuation of Evidence | 
| 
被告 | 
Defendant | 
偵查終結 | 
Investigation Concluded | 
| 
自訴人 | 
Private Prosecutor | 
不起訴 | 
Not to prosecuted | 
| 
檢察官 | 
Prosecutor | 
緩起訴 | 
Deferred Prosecution | 
| 
辯護人 | 
Defense Attorney | 
起訴 | 
Indictment | 
| 
告訴代理人 | 
Agent | 
聲請簡易判決處刑 | 
Apply for Summary Judgment | 
| 
輔佐人 | 
Assistant | 
聲請再議 | 
Apply for Reconsideration of the Ruling | 
| 
證人 | 
Witness | 
職權送再議 | 
Ex Officio Send the Ruling for Reconsideration | 
| 
被害人 | 
Victim | 
交付審判 | 
Setting for Trail | 
| 
檢察事務官 | 
Prosecutor Investigator | 
審判程序 | 
Judiciary Proceedings | 
| 
司法警察官 | 
Judicial Police Officer | 
準備程序 | 
Preliminary Proceeding | 
| 
法官 | 
Judge | 
通常程序 | 
Regular Proceeding | 
| 
鑑定人 | 
Expert Witness | 
簡易程序 | 
Summary Procedure | 
| 
通譯 | 
Interpreter | 
自訴 | 
Private Prosecution | 
| 
強制處分 | 
Prosecutors' Order | 
公訴 | 
Public Prosecution | 
| 
傳喚 | 
Summon | 
第一審 | 
The First Instance | 
| 
訊問 | 
Examination of Accused | 
第二審 | 
The Second Instance | 
| 
拘提 | 
Arrest with a Warrant | 
審判 | 
Trial | 
| 
逮捕 | 
Arrest | 
自首 | 
Surrender Oneself up to Justice | 
| 
通緝 | 
Circular Order | 
自白 | 
Confession | 
| 
羈押 | 
Detention of Accused | 
易科罰金 | 
Convert Imprisonment into Fine | 
| 
交保 | 
Bail | 
受刑人 | 
Sentenced Person | 
| 
責付 | 
Commit the Accused to the Custody of | 
調解程序 | 
Mediation Mechanism | 
資料最後更新日期 104/05/05
刑法專有名詞中英文對照表
| 
中文 | 
英譯 | 
中文 | 
英譯 | 
|---|---|---|---|
| 
刑法 | 
Criminal Code | 
公共危險罪 | 
Offenses Against Public Safety | 
| 
總則 | 
General Provisions | 
偽造貨幣罪 | 
Offenses of Counterfeiting Currency | 
| 
法例 | 
Application of the Code | 
偽造有價証卷罪 | 
Offenses of Counterfeiting Securities | 
| 
刑事責任 | 
Criminal Responsibility | 
偽造度量衡罪 | 
Offenses of Falsifying Weights and Measures | 
| 
未遂犯 | 
Attempt | 
偽造書印文罪 | 
Offenses of Forging Instruments or Seals | 
| 
共犯 | 
Joint Offenders | 
妨害風化罪 | 
Sex Offenses | 
| 
刑 | 
Punishment | 
妨害婚姻及家庭罪 | 
Offenses Against Marriage and Family | 
| 
累犯 | 
Recidivism | 
褻瀆祀典及侵害墳墓屍體罪 | 
Offenses Against Religion, Graves, and Corpses | 
| 
數罪併罰 | 
Combined Punishment for Several Offences | 
妨害農工商罪 | 
Offenses Against Agriculture, Industry, and Commerce | 
| 
刑之酌科之加減 | 
Sentence of Punishment and Its Increase and Reduction | 
鴉片罪 | 
Offenses Relating to Opium | 
| 
緩刑 | 
Suspension of Punishment | 
賭博罪 | 
Offenses of Gambling | 
| 
假釋 | 
Parole | 
殺人罪 | 
Offenses of Homicide | 
| 
時效 | 
Statute of Limitations | 
傷害罪 | 
Offenses of Causing Bodily Harm | 
| 
保安處分 | 
Rehabilitative Measures | 
墮胎罪 | 
Offenses of Abortion | 
| 
分則 | 
Specific Offenses | 
遺棄罪 | 
Offenses of Desertion | 
| 
內亂罪 | 
Offenses Against the Internal Security of the State | 
妨害自由罪 | 
Offenses Against Abandonment | 
| 
外患罪 | 
Offenses Against the External Security of the State | 
妨害名譽及信用罪 | 
Offenses Against Reputation and Credit | 
| 
妨害國交罪 | 
Offenses of Interference with Relations with Other States | 
妨害秘密罪 | 
Offenses Against Privacy | 
| 
瀆職罪 | 
Offenses of Malfeasance in Office | 
竊盜罪 | 
Offenses of Larceny | 
| 
妨害公務罪 | 
Offenses of Obstructing an Officer in Discharge of Duties | 
搶奪、強盜及海盜 | 
Offenses of Abrupt Taking, Robbery and Piracy | 
| 
妨害投票罪 | 
Offenses of Interference with Voting | 
侵占罪 | 
Offenses of Criminal Conversion | 
| 
妨害秩序罪 | 
Offenses of Interference with Public Order | 
詐欺背信及重利罪 | 
Offenses of Fraudulent, Breach of Trust, Taking, and Usury | 
| 
脫逃罪 | 
Offenses of Escape | 
恐嚇及擄人勒贖罪 | 
Offenses of Extortion and Kidnapping for Ransom | 
| 
藏匿人犯罪及湮滅證據罪 | 
Offenses of Concealment of Offences and Destruction of Evidence | 
贓物罪 | 
Offenses of Receiving Stolen Property | 
| 
偽證及誣告罪 | 
Offenses of Perjury and Malicious Accusation | 
毀棄損壞罪 | 
Offenses of Destruction, Abandonment, and Damage of Property | 
資料最後更新日期 104/05/05
| 中文 | 英譯 | 
|---|---|
| 主任檢察官 | Head Prosecutor | 
| 代理人 | Proxy | 
| 本人 | Concerned Party | 
| 刑事被告具保須知 | Bail Notice | 
| 刑事報到 | Registration | 
| 刑事報到言詞申告 | Oral Accusations | 
| 各項查詢 | Miscellaneous | 
| 具保 | Bail bond | 
| 受戒治處分人 | Substance Abuser | 
| 拘留室 | Detention Room | 
| 易服勞役場 | Compulsory Labor Area | 
| 法定代理人 | Legal Representative | 
| 法醫師 | Forensic Medical Examiner | 
| 法警 | Bailiff | 
| 初審 | Preliminary Review | 
| 指認牆 | Witness Identifying Wall | 
| 重大犯罪被害人申訴處 | Victims' Appeals (Serious Crimes) | 
| 候保室 | Holding Room | 
| 書面陳情 | Statement in Writing | 
| 書記官 | Clerk | 
| 偵查佐 | Detective | 
| 偵查庭 | Investigation Room | 
| 執行科 | Enforcement Section | 
| 採尿室 | Urine Collection Office | 
| 被詢問人於「錄音中」顯示器未顯示前得不回答各詢問 | If recording equipment is off, you have the right not to answer any questions | 
| 責付 | Custody Certificate | 
| 通譯 | Interpreter | 
| 發還保證金 | Bail Refunds | 
| 訴訟和解 | Statement of Settlement | 
| 訴訟輔導 | Litigation Assistance | 
| 訴願法庭 | Appeals Hearing Room | 
| 新聞採訪室 | Press Room | 
| 電子郵件陳情 | Statement by Email | 
| 電話陳情 | Statement by Telephone | 
| 監護人 | Legal Guardian | 
| 複審 | Secondary Review | 
| 談話室 | Conversation Room | 
| 調查員 | Investigator | 
| 親自陳情 | Statement in Person | 
| 親屬 | Relatives | 
| 錄事 | Clerk Assistant | 
| 檢察事務官 | Administrative Prosecutor | 
| 檢察官 | Prosecutor | 
| 檢察官偵訊室 | Interrogation Room | 
| 檢驗員 | Forensic Investigator | 
| 繕撰書狀 | Documents Assistance | 
| 警員 | Police Officer | 
| 羈押被告候訊室 | Interrogation waiting Room | 
| 觀護人 | Probation Officer | 
Last updated 2016/1/18
- 常用法學英文字彙表第一版_網路閱讀版 (輔仁大學法律學院常用法學英文字彙表)
專業用詞對照表 Terminology Chart -- 內政部警政署刑事警察局-中英雙語詞彙
中文中英雙語詞彙分類名稱備註
| 刑事鑑識 | Forensic Science | |
| 鑑定 | Identification | |
| 個化 | Individualization | |
| 重建犯罪現場 | Crime Scene Reconstruction | |
| 類化特徵 | Class Characteristics | |
| 個化特徵 | Individual Characteristics | |
| 個別來源 | Specific origin | |
| 物證 | Physical Evidence | |
| 體液證物 | Body Fluids | |
| 槍彈 | firearms and ammunition | |
| 工具痕跡 | Toolmarks | |
| 射擊殘跡 | Gunshot Residues | |
| 口徑、規格 | Caliber、Gauge | |
| 彈道係數 | Ballistic coefficient | |
| 撞針孔 | Firing pin impression | |
| 彈室痕 | Chamber mark | |
| 陰陽線 | Lands & Grooves | |
| 數位證據 | digital evidence | |
| 測謊 | polygraph | |
| 路卡交換原理 | Locard Exchange Principle | |
| 輪胎 | tire impression | |
| 鞋印 | foot wear impression | |
| 物理裂片脗合 | Physical Match | |
| 聲紋 | speaker identification | |
| 影像處理 | image process | |
| 藥毒物 | drug & poison | |
| 毒品案件 | Narcotic Cases | |
| 海洛因 | Heroin | |
| 古柯鹼 | Cocaine | |
| 縱火物 | Arson Accelerants | |
| 爆裂物 | Explosive | |
| 刑事齒科學 | Forensic Odontology | |
| 咬痕 | Bite mark | |
| 指紋 | fingerprint | |
| 螢光摄影法 | Fluorescence Photography | |
| 紫外線攝影法 | Ultraviolet Photography | |
| 紅外線攝影法 | Infrared Photography | |
| 汗孔鑑定法 | Porescopy | |
| 血液酒精含量 | Blood Alcohol Contents | |
| 精液斑之初步檢測 | Preliminary tests of semen stain | |
| 精液斑之確認試驗 | Confirmatory tests of semen stain | |
| 聚合酶連鎖反應 | Polymerase Chain Reaction | |
| 親子鑑定 | Paternity Test | |
| 文書鑑定 | questioned document | |
| 筆劃角度測量器 | Protractor | |
| 筆劃弧度測量器 | Curvemeter | |
| 雙色油墨效果 | Double-tone effect | |
| 二色濾色鏡 | Dichroic filters | |
| 層析法 | Chromatography | |
| 電泳 | Electrophoresis | |
| 核磁共振光譜法 | Nuclear magnetic resonance spectroscopy | |
| 微量跡證 | Trace Evidence | |
| 纖維比對 | Fiber comparison | |
| 偏光顯微鏡 | Polarized light microscopy | |
| 色散法 | Dispersion method | |
| 實體顯微鏡 | Stereoscopic microscope | |
| 血跡奔濺型態詮釋 | Blood spatter pattern interpretation | |
| 陽性反應 | Positive reaction | |
| 偽陽性反應 | False positive | |
| 陰性反應 | Negative reaction | |
| 專家證詞 | Expert witness | |
| 拘留及遣送 | Detention and Deportation | |
| 引渡 | Extradition | |
| 青少年犯罪 | Juvenile Delinquents | |
| 預防犯罪 | crime prevention | |
| 緘默權 | Privilege against self-incrimination | 
